 |
|
Não colha as flores e plantas selvagens. A melhor forma de registar o seu achado é tirar uma fotografia - assim irá ficar para sempre, tanto para si, como para Wadi Rum. É muito importante seguir as regras e as recomendações da zona protegida.
|
|
|
Apesar de já não existirem tantos como no passado, ainda podemos ver íbexes-da-núbia e gazelas. São altamente protegidos pela Sociedade Real para a Preservação da Natureza da Jordânia (SRPN), assim como o oryx árabe, recentemente introduzido na zona vindo da Reserva Shawmari.
Quanto às aves, encontramos a calhandra-do-deserto, a cotovia-de-poupa, o pardal-francês, o peito-rosado do Sinai (Pássaro nacional da Jordânia) e a perdiz-chucar. Lá em cima, os abutres, as águias-d'asa-redonda e as águias pairam nos penhascos sobranceiros.

There are two ways to stay overnight in Wadi Rum: Camping and bed and breakfast. Camping in this mountainous desert is an unforgettable experience. You can choose from "wild campsites," with minimum facilities, where you can take your own tent, to luxury Bedouin style campsites with all facilities and entertainment. Most of these deluxe sites are outside the protected area near the village of Disi.

Zona Protegida de Wadi Rum
Autoridade da Zona Económica Especial de Aqaba (ASEZA), representada pela direcção da Zona Protegida de Wadi Rum, está determinada em proteger esta zona preciosa com a sua fauna e flora singulares e está a envidar os melhores esforços no sentido de minimizar o impacto ambiental do turismo moderno no local. Recorrem à ajuda das tribos beduínas locais, dando-lhes novas oportunidades para beneficiarem da sua protecção, partilhando as taxas de entrada, apoiando e incentivando o turismo local e criando fontes alternativas de rendimento através do artesanato e recordações beduínos.
Para mais informações sobre a Zona Protegida de Wadi Rum, contacte a Direcção da Zona Protegida de Wadi Rum:
Tel.: 03 -2090600, Fax: 03 -2032586 ou visite o seu website www.wadirum.jo